Sabtu, 24 September 2011

[Q290.Ebook] Download Ebook The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

Download Ebook The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

Merely connect your device computer or gadget to the net hooking up. Get the modern-day technology to make your downloading and install The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid completed. Even you do not want to check out, you can straight shut the book soft documents and open The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid it later on. You can likewise conveniently obtain the book all over, because The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid it remains in your device. Or when remaining in the workplace, this The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid is additionally recommended to read in your computer system gadget.

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid



The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

Download Ebook The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid. Reading makes you better. Who states? Lots of wise words state that by reading, your life will be better. Do you think it? Yeah, verify it. If you require the book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid to check out to verify the wise words, you can visit this page flawlessly. This is the website that will offer all guides that probably you need. Are guide's collections that will make you feel interested to check out? One of them here is the The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid that we will certainly recommend.

Checking out, once again, will offer you something new. Something that you don't recognize after that disclosed to be renowneded with the book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid message. Some expertise or session that re received from reading e-books is vast. A lot more books The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid you read, more understanding you get, and also much more possibilities to consistently love checking out publications. Since of this factor, reviewing book ought to be begun with earlier. It is as what you can acquire from the e-book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid

Get the perks of checking out habit for your lifestyle. Book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid message will certainly consistently connect to the life. The genuine life, knowledge, science, wellness, religion, enjoyment, and a lot more can be located in composed publications. Several writers supply their encounter, scientific research, research, and all things to share with you. One of them is via this The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid This book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid will certainly supply the required of notification and declaration of the life. Life will certainly be finished if you recognize much more things via reading books.

From the explanation above, it is clear that you have to review this book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid We provide the on the internet e-book qualified The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid right here by clicking the link download. From shared book by on the internet, you could offer more perks for many individuals. Besides, the visitors will be additionally easily to get the favourite book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid to read. Locate the most preferred and also needed e-book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid to review now and also below.

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

First published in 8 A.D. when he was 52, Ovid's epic poem contains profoundly entertaining tales of Adonis, Midas, Apollo, Icarus, and many others. (Poetry)

  • Sales Rank: #871263 in Books
  • Brand: Brand: Johns Hopkins University Press
  • Published on: 1994-04-01
  • Original language: Latin
  • Number of items: 1
  • Dimensions: 9.00" h x .90" w x 6.00" l, 1.17 pounds
  • Binding: Paperback
  • 360 pages
Features
  • Used Book in Good Condition

From Publishers Weekly
Composed between 2 and 8 A.D., Ovid's (43 B.C.-?A.D. 17) epic poem purports to tell the story of the universe. Competing over the centuries with such formidable adversaries as the Bible, the Upanishads , Darwin, and modern physics, The Metamorphoses remains one of the world's most engaging cosmologies. The primary strength of Slavitt's ( The Fables of Avianus ) translation is its conversational diction, which accurately conveys the style of storytelling pervading the original. His departs from most existing translations by resisting slavish preoccupation with detail, allowing him to anticipate and engage a restless and modern reader. For example, in Book Seven, Slavitt interrupts the narrative to comment on Ovid's often long-winded style, and replaces ``forty lines of travel'' (Medea's) with 40 verse lines of his own criticism of the text. Another characteristic touch is the presence of innumerable loan words, mostly from French. Unfortunately, Slavitt's poetic line has the mildly irritating tendency to throw the reader off the back of its lumbering cadence. As poetry, the translation neither invigorates nor inspires, and much of it seems to have been written with a shrug, as if to Slavitt verse held a secondary position to subject matter. Otherwise, his Ovid displays poise and a refreshingly varied texture. His translation is constructed like a Shakespearian play: it satisfies those who want only to enjoy the vaudevillian spectacle of Jupiter and Juno's marriage, and relive the adventures of the Argonauts or the Trojan War. Yet it will also charm those stimulated by subtle references to postmodern ideas, by a liberal, multilingual vocabulary, and by the occasional lame joke.

Copyright 1994 Cahners Business Information, Inc.

From Library Journal
Slavitt's new translation of Ovid's masterpiece is a joy to read, taking a place beside the recent translation of Allen Mandelbaum (LJ 11/1/93) as well as those of May M. Innes (Penguin, 1955) and Rolfe Humphries (Indiana Univ. Pr., 1955). While Mandelbaum and Slavitt are good poets who work to preserve the poetry in their translations, the former is more accurate and the latter smoother and more fluent. Slavitt renders Ovid's witty verse narrative into modern idiomatic English, making it contemporary without relying on informality or losing the elegance of the original. If his diction and reworking of passages are not always faithful to the original, they are true to the original's tone and spirit. As such, while Mandelbaum is perhaps better for the serious student of classical literature (with or without Latin), Slavitt is a better introduction to the pleasures of Ovid for the general reader. For all libraries.
T.L. Cooksey, Armstrong State Coll., Savannah, Ga.
Copyright 1994 Reed Business Information, Inc.

Review

The best version of Ovid's Metamorphoses available in English today... It is readable, alive, at times slangy, and actually catches Ovid's tone.

(Philadelphia Inquirer)

No one can deny the merits of Slavitt's version. His English hexameter is a great success―a supple, fluid, and versatile medium that does Ovid's loosening of the Virgilian line full justice. And at his best he is very good indeed.

(Bernard Knox New York Review of Books)

Most helpful customer reviews

8 of 8 people found the following review helpful.
For the less scholarly among us
By J. Houston
I can see why, if you are a Latin scholar, or very serious about Ovid, you might be put off by this free translation of Ovid's Metamorphoses. Slavitt writes, in the middle of Book Seven, that "any sensible poet would lay (the background story) out somehow", and that Ovid has written "footnotes without a text, a quiz, or a gazetteer of distractions, its only sense in what it refuses to say." Useful, interesting opinions, of the sort typically encountered while reading an author's note. But these comments (and others like them) are inserted directly into the text. So yes, I could see how purists would not like that. Although, I have to admit that I loved it. The tone was very conversational, making the translation easy to understand. And now I feel like I have a good grasp of many of the Greek/Roman myths. In my opinion, this is a very approachable translation of one of those books you've always meant to read.

10 of 11 people found the following review helpful.
an honest, earnest translation
By I X Key
Slavitt's free translation of Ovid is generally very true to the tone of the original, & only sometimes slightly awkward. Slavitt's understanding of Ovid & of translation is great. The Ovid he presents modern English-speaking readers with is much more human & easily flowing than the Ovid of many other translators. Ovid's Metamorphoses is one of the greatest classics of western literature, Ovid one of the most significant writers of our thousands of years of literature, & Slavitt does the man, the book, & readers a good service with this translation.

4 of 4 people found the following review helpful.
Ovid in the Hands of a Master Poet and Translator
By Okla Elliott
So many translations suffer one of two fates: either the translator has a wonderful grasp of the foreign language in question but is not a very talented poet in his own, or he is a wonderful poet but a terrible linguist. David R. Slavitt is both an extremely prolific and talented poet, novelist, and essayist in his own native English, and an excellent linguist. This translation of a classic that is so often translated may seem unnecessary. Why have one more translation of Ovid's "Metmorphoses"? Read this version and you'll see why.

See all 13 customer reviews...

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid EPub
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid Doc
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid iBooks
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid rtf
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid Mobipocket
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid Kindle

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF

Tidak ada komentar:

Posting Komentar